?

Log in

No account? Create an account
Хм. Тёма Лебедев в Киеве. Сейчас начнётся... А вот по поводу… - сумбур и брызги — LiveJournal [entries|archive|friends|userinfo]
Анета

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Jun. 23rd, 2009|12:35 pm]
Previous Entry Share Next Entry

[Current Location |Киев]

Хм. Тёма Лебедев в Киеве. Сейчас начнётся...

А вот по поводу «Локон-8» Тёма не прав, утверждая, что «идеальная их сохранность обусловлена феноменальной их ненужностью».
У нас такая штука есть. Я, помнится, пыталась ею пользоваться, как только меня начала интересовать форма причёски. А мама до сих пор пользуется ею регулярно. То есть уже больше 20 лет. А штука и правда в идеальной сохранности. Только коробка, кажется, потерялась. То есть, не то чтобы это было как-то гипер-полезно — мои длинные волосы она никогда не держала даже на кончиках — но маме хватает, чтобы «освежить» причёску. Так что ненужность её я бы не назвала феноменальной, и сохранность обусловлена чем-то другим.
Зато теперь я знаю, что такое «щипцы для завивки» — словосочетание, которое раньше мне встречалось только в книжках без картинок. Это, оказывается, то, что у нас называется плойкой.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: ferneregenbogen
2009-06-23 09:03 am (UTC)
Хм, я слово "плойка" только на физтехе услышала. Да, есть у нас маленькие языковые различия :)
А книжка "как сделать в домашних условиях из ничего ВСЁ!" - это, наверное, какие-то психологические упражнения...
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rainbow_i
2009-06-23 09:20 am (UTC)
> я слово "плойка" только на физтехе услышала
+1
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ferneregenbogen
2009-06-23 09:23 am (UTC)
вот она, польза обучения на физтехе - узнаешь новые слова, видишь новые предметы... (я этими щипцами до института вообще ни разу не пользовалась) :))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: rainbow_i
2009-06-23 09:28 am (UTC)
я наоборот притащила щипцы в общагу, а потом быстро перестала ими пользоваться и отвезла обратно маме (дома редко завивалась - не держится, а мама их вообще не использует)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ashanka
2009-06-23 10:40 am (UTC)
А я с абсолютно прямыми и тонкими волосами без этих самых щипцов жить не могу... Правда, советские сгорели, теперь у меня их ровентовская реинкарнация. Только я очень долго не знала, что это и есть "плойка". Вот у Ушакова:
ПЛОИ'ТЬ, ою́, ои́шь, несов., что [от фр. ployer] (спец.).
1. Завивать (волосы) ровными волнами, располагая ровными прядями, гофрить. 2. Делать на чем-н. (на накрахмаленной ткани) ровные складки, располагать складками при помощи особых щипцов, гофрировать. П. белье. П. кружево щипцами.

А мне глагол только в книжках про дореволюционную жизнь встречался.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: certus
2009-06-23 03:43 pm (UTC)
Слово «локон» в родительном падеже имеет форму «локона» в единственном числе и «локонов» во множественном. Надо согласовать с предлогом.
Кроме того, при оформлении цитаты, связанной синтаксически с авторским текстом и образующей придаточное предложение, рекомендуется писать первое слово цитаты со строчной буквы. Обязательным это не является, однако так оно действительно лучше выглядит ;-)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: certus
2009-06-23 04:04 pm (UTC)
Кстати, и точку из кавычек следует вынести.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2009-06-23 04:16 pm (UTC)
Я в курсе, как склоняется "локон". Но тут же не просто локон, а Локон-8 ;)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: certus
2009-06-23 04:21 pm (UTC)
Это не означает, что его не надо склонять ;-)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2009-06-23 04:25 pm (UTC)
Не надо. Потому что перед названием в тексте предполагается "щипцы" ("щипцов"). Но оно до поры до времени опущено.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: certus
2009-06-23 04:28 pm (UTC)
А вот и нет. «Прямо на меня ехало два „Икаруса-280“», но «прямо на меня ехало два автобуса „Икарус-280“».
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2009-06-23 04:31 pm (UTC)
Так это не противоречит тому, что я сказала! Я не склоняла "Локон-8" именно для того, чтобы подчеркнуть его несамостоятельность без обобщающего названия.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: certus
2009-06-23 04:34 pm (UTC)
Ясно. Однако я этого обстоятельства вплоть до прочтения сего комментария не осознал и продолжаю считать, что с языковой точки зрения это не вполне корректно.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2009-06-23 04:33 pm (UTC)
И вообще, я потратила часть драгоценного времени ребёнкиного спокойствия на то, чтобы позаменять тире и кавычки! А никто не заметил.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: certus
2009-06-23 04:35 pm (UTC)
Почему не заметил? Я заметил. И подумал, что, коли отношение к оформлению текста бережное, необходимо довести до совершенства ;-).
(Reply) (Parent) (Thread)