?

Log in

No account? Create an account
Идея мира для фантастического произведения. - сумбур и брызги — LiveJournal [entries|archive|friends|userinfo]
Анета

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Идея мира для фантастического произведения. [Nov. 16th, 2005|02:59 pm]
Previous Entry Share Next Entry

[Tags|, ]
[Current Mood | cold]

Поскольку на прозу у меня обычно не хватает то ли слов, то ли еще чего-то, вряд ли я это реализую, поэтому запишу так.

Мир, в котором человек, если его никто не любит, умирает.

А люди -- нормальные, как мы... То есть, любят, ну там ближайших родственников -- детей, родителей, ну, еще одного кого-нибудь... или двух.. но это уже странно. Что получается? Бережем родителей... потому что это чуть ли не единственная гарантия. Рожаем детей, для того, чтобы любил хоть кто-нибудь (причем родить не так просто, потому что даже эмбрион может жить только если его хоть кто-нибудь любит). Любовь -- ценна, но ее не продашь, потому что она бескорыстна по определению. Очень важным становится заслужить, удержать чью-то любовь... потому что без этого в буквальном смысле не жить.

Можно придумать героя, еретика, бунтовщика, не верящего в то, что жизнь держится именно на любви. Основной его тезис: "Видите, какой я негодяй? Никто меня не любит и любить не может! А я -- жив!". А его тайно любит одна девушка... И боится в этом ему признаться. Потому что если он узнает, то либо поймет, что был не прав, и ему будет больно, либо убьет ее, чтобы доказать свою правоту... но она-то знает, что он и сам от этого умрет...

А потом приходит сбежавший от богов мессия, который может полюбить всех.
И любить друг друга людям становится уже не обязательно.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: aneta
2005-11-16 11:04 pm (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

Получается, агапэ -- вверх, филия -- между равными, а сторгэ -- вниз? Кажется, разницу я не очень улавливаю, но имела в виду, наверное, все три.

А Вы ведь Аристотеля в оригинале читали, правда?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: iad
2005-11-16 11:27 pm (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

Не совсем так. Агапэ — отношение души к душе, духа к духу (будь то вверх или не вверх). Филия — привязанность к тем, чьему существованию мы рады, ибо на них можно положиться (кажется, единственная из четырех эмоций, которая не бывает односторонней). Сторгэ — инстинктивное влечение к родным (в частности, это первое чувство, объектом которого становится младенец). А Вы имели в виду, наверное, все упомянутое.

Нет, в английском переводе. Это в Штатах было. Книгу надо было прочесть быстро.

(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2005-11-17 12:25 am (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

В такой цивилизованной стране невозможно быстро достать Аристотеля в оригинале??

Вот подумала, а если б там был только эрос? Какой был бы мир... в нём бы жили только молодые и прекрасные люди...

Но, во-первых, он бы развалился от первого же вопроса "а как быть с детьми?" А во-вторых... в каком-то смысле так ведь оно и есть...

Интересно, а откуда русское-то слово происходит? А то я дальше древне-русского люубы не добралась...
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: iad
2005-11-17 12:41 am (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

Да не в цивилизованной стране это было, а в США. Это раз. А быстро читать по-древнегречески я не умею ни в какой стране. Это два.

Да, чтобы дети выживали, надо, чтобы по крайней мере сторгэ тоже считалась.

А дальше древнерусского находится вот это.

(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2005-11-17 01:56 am (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

leubh? А h -- это что за звук?
А eu -- это дифтонг?
А как из него основа на u-долгий получилась?
А то в словаре, похоже, кроме основы, ничего в эту сторону нет, там сразу английская специфика начинается... А сама я пока не могу представить, как из него люубы получить.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: iad
2005-11-17 02:32 am (UTC)

Любовь по-праславянски

Это дифтонг, состоящий из «мягкого» (т.е. переднего) гласного и округленного полугласного. По славянскому Закону восходящей звучности он перешел в ю (мягкость перенеслась на предшествующий согласный, огубленность распространилась на весь долгий гласный). Это, знаете, примерно как в английском пишется new, а читается [nju:].

А *bh — традиционное обозначение индоевропейского звонкого согласного, который в санскрите придыхательный, в славянском же переходит в обычное /b/.

А *-uu- (, -ъв-) в конце — какой-то праславянский словообразовательный суффикс.

(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2005-11-17 03:25 am (UTC)

Re: Любовь по-праславянски

А чем это мешало восходящей звучности? Тем, что первый гласный в дифтонге более звучный, чем второй полугласный?

А там еще где-то в промежутке затерялись загадочные древние основы, которые определяли тип склонения (при чем и в старославянском, и в древнерусском, и даже в латыни). Про них действительно так мало известно, или просто мне никто не рассказывал? Вот можно ли, например, взять конкретное слово, и проследить, как оно склонялось на разных этапах?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: iad
2005-11-17 08:30 am (UTC)

Re: Любовь по-праславянски

Да. Звучность — это согласный < полугласный < гласный. Следовательно, в слоге они могли стоять только в таком порядке. Если после гласного стояло нечто менее звучное (согласный, полугласный), оно либо отходило к последующему слогу, либо «растворялось» в гласном (так происходило с полугласными и носовыми), либо менялось с ним местами (это плавные умели), либо пропадало.

Древние основы, похоже, существовали примерно в том виде, в каком они нам известны. Но вот какие окончания были у отдельных падежей на самом раннем (праславянском) этапе, это вопрос из спорных. Окончания имеют свойство заменять друг друга, изменяться не только по общим фонетическим законам, а и по аналогии. Чему пример слово любовь, у которого форма именительного падежа восходит к древнерусской форме винительного, а древнерусский именительный потерялся, и восстановить его было бы сложно.

(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2005-11-17 01:59 am (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

Получается, на эрос и сторгэ выживание вида держится. Филия тоже оттуда же -- вместе легче врага одолеть, надо отличать, с кем драться, а кого защищать.
А вот агапэ, выходит, уже чисто человеческое? Интересно, получилось бы только на ней мир построить?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2005-11-17 02:01 am (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

А быстро читать по-древнегречески я не умею ни в какой стране.
Ах... Моя агапэ в это всё равно не поверит!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: iad
2005-11-17 02:34 am (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

А я думал, любовь умеет любови умеют только любить, а верить — это к вере.…
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aneta
2005-11-17 02:37 am (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

А я ж разве сказала "поверит"?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: iad
2005-11-17 09:00 am (UTC)

Re: Любовь по-древнегречески

Нет, но раз вопрос вообще ставится …

А вообще интересно, в какой мере πιστις может надеяться, ελπις — любить, а αγαπη — верить. (И наоборот.) У эльфов любовь одна, зато два вида надежды, из которых одна (amdir) — надежда как надежда, а другая (estel) очень похожа на веру.

(Reply) (Parent) (Thread)